クルミルクとハロウィンパイ [FOOD&DRINK]
ハロウィンなので、それっぽい食べ物ネタ。
先日、某所に健康診断を受けに行ったその帰り、
「な、何か食わなければ・・・お腹が空いて目が回る・・・(@o@)」と
あまりの空腹に朦朧としながら歩いていたら、
目の前に「ポンパドウル」の看板が飛び込んできた。
ポンパドウルと言えば、横浜を代表する企業のひとつ。
(って、一昨日もなんか似たようなことを書いた記憶が・・・^^;)。
そ・・・そうだ。
ポンパドウルのパンで是非とも食べてみたいものがあったんだ!。
ここの店はイートインも可能だし、よし今ここで食べよう!と中に入った。
食べたかったパン・・・それはクルミルク(写真左)。
第18回全日本カリフォルニア くるみ製菓・製パンコンテストで
パンの部・技術賞を受賞したパンなんだって。
(こういう肩書きに弱いアタシ・・・^^;)。
なんだかこの形状が食欲をそそるではないか〜。
外側のギザギザしたところはサクサクで、中はフワフワなんだけど
くるみが混ぜ込んであって、その歯応えがアクセント。
真ん中のホイップクリームも甘すぎないのがウレシイ。
でも、ちょっと食べにくい(^^;。
ガブッ!と行くとギザギザがポロポロ落ちるし
ちぎって食べたら、ホイップクリームがどさっと落ちた・・・_| ̄|◯。
(トレイの上に落ちたので、もちろんすくってパンに付け直したけど)。
人目が気になるイートインではなく、お持ち帰りがよろしいかと(笑)。
それと、見た目に釣られて思わず買ってしまったのがこれ。
ハロウィンパイ。
わ・・・笑ってる(^^;。
結構デカかったのでこれはお持ち帰り。
要するにカボチャパイなんだけど、これまたおいしかったね〜♪。
それにしても、いつのまにハロウィンはこんなに日本に広まったんだろ?。
アタシが「ハロウィン」という言葉そのものを知ったのは
小学生の時に読んだスヌーピーのマンガでだった。
ライナスが「ハロウィンの日には“カボチャ大王”がやってくる」と信じていて
みんなにバカにされるというエピソード。
だけどその当時の日本じゃハロウィンなんて全然知られてないから
読んでいてもサッパリ意味がわからなかったのだ。
しかしまぁ、広まったっつっても、
日本の場合は単なる仮装大会みたいな感じだし
さすがに近所の家のドア叩いて「お菓子くれなきゃいたずらするぞ!」
なんてことをやってる子供はいなさそうだが・・・(^^;。
(てか、このご時世じゃそりゃなかなか難しいか・・・)。
ま、ハロウィンもバレンタインデー同様に
菓子メーカーの策略のニオイがしないではない昨今である・・・(笑)。
(そしてまんまとそれにノせられている自分)。
先日、某所に健康診断を受けに行ったその帰り、
「な、何か食わなければ・・・お腹が空いて目が回る・・・(@o@)」と
あまりの空腹に朦朧としながら歩いていたら、
目の前に「ポンパドウル」の看板が飛び込んできた。
ポンパドウルと言えば、横浜を代表する企業のひとつ。
(って、一昨日もなんか似たようなことを書いた記憶が・・・^^;)。
そ・・・そうだ。
ポンパドウルのパンで是非とも食べてみたいものがあったんだ!。
ここの店はイートインも可能だし、よし今ここで食べよう!と中に入った。
食べたかったパン・・・それはクルミルク(写真左)。
第18回全日本カリフォルニア くるみ製菓・製パンコンテストで
パンの部・技術賞を受賞したパンなんだって。
(こういう肩書きに弱いアタシ・・・^^;)。
なんだかこの形状が食欲をそそるではないか〜。
外側のギザギザしたところはサクサクで、中はフワフワなんだけど
くるみが混ぜ込んであって、その歯応えがアクセント。
真ん中のホイップクリームも甘すぎないのがウレシイ。
でも、ちょっと食べにくい(^^;。
ガブッ!と行くとギザギザがポロポロ落ちるし
ちぎって食べたら、ホイップクリームがどさっと落ちた・・・_| ̄|◯。
(トレイの上に落ちたので、もちろんすくってパンに付け直したけど)。
人目が気になるイートインではなく、お持ち帰りがよろしいかと(笑)。
それと、見た目に釣られて思わず買ってしまったのがこれ。
ハロウィンパイ。
わ・・・笑ってる(^^;。
結構デカかったのでこれはお持ち帰り。
要するにカボチャパイなんだけど、これまたおいしかったね〜♪。
それにしても、いつのまにハロウィンはこんなに日本に広まったんだろ?。
アタシが「ハロウィン」という言葉そのものを知ったのは
小学生の時に読んだスヌーピーのマンガでだった。
ライナスが「ハロウィンの日には“カボチャ大王”がやってくる」と信じていて
みんなにバカにされるというエピソード。
だけどその当時の日本じゃハロウィンなんて全然知られてないから
読んでいてもサッパリ意味がわからなかったのだ。
しかしまぁ、広まったっつっても、
日本の場合は単なる仮装大会みたいな感じだし
さすがに近所の家のドア叩いて「お菓子くれなきゃいたずらするぞ!」
なんてことをやってる子供はいなさそうだが・・・(^^;。
(てか、このご時世じゃそりゃなかなか難しいか・・・)。
ま、ハロウィンもバレンタインデー同様に
菓子メーカーの策略のニオイがしないではない昨今である・・・(笑)。
(そしてまんまとそれにノせられている自分)。
2008-10-31 00:23
nice!(0)
コメント(4)
トラックバック(0)
今回もおいしそうです(^▽^)
ハロウィンと言えば、うちの長女が、お友達の家のパーティー
にお呼ばれしました。英会話を習ってるお友達なので、先生
から教えてもらったんでしょうね(^^)しかし、仮装に着て行ける
服がないですが(><)
うちでは、せいぜいカボチャ系のお菓子を買って食べる位です(^^;)
by なおち (2008-10-31 10:52)
>なおちさん
ハロウィンパーティーとは洒落たお宅ですね〜。
清水のハロウィンイベントで見掛けた子供たちは
紙で作った魔法使いの帽子とか
黒いビニール袋に穴を開けて作ったような
手作り感いっぱいの衣装を身につけていましたよ。
これからハロウィンはますます日本で普及していくんですかね〜。
なんだか妙な感じです(笑)。
その昔、クリスマスもこんな感じで広まったかも知れませんね。
by 梅屋千年堂 (2008-10-31 20:29)
私もハロウィンを知ったのはスヌーピーだと思います。でもどんな行事かは分からず何かのイラストでカボチャを中心に周りに悪魔の格好をした人たちが取り囲んでいるのを見て子供心に「怖いイベント」と思った気がします。
ゲートボールもスヌーピーで初めて見たし…「ビートルズが教えてくれた」ではなくて「スヌーピーが教えてくれた」ですね。
職場の隣の雑貨屋さんが近所の子供英会話教室と組んで、教室の子供たちが仮装(コスプレ?)して雑貨屋さんの前で英語で「〜」と叫ぶとお店の人がお菓子をあげるッてことをやっていました(先生もコスプレして)。教室の時間帯か何度も来るのですが何を言っているのか分からないです(内容や実際に行っていることは何となくわかるのですが)。
日本語すらうまく話せない幼児ですからね(ちょっと悪魔風考え)。
by きゅう (2008-11-02 17:06)
>きゅうさん
そう言えばイースターもスヌーピーで知りましたよ。
ニュースで観たんですが、何日か前に外国人が
ハロウィンパーティーと称して山手線ジャックみたいなことをしてましたよね。
そこにいた外国人が
「ハロウィンはみんなでお酒を呑んで楽しく騒ぐ日さ〜」
などとコメントしていて、そりゃちょっと(いやかなり)違うだろと思ったアタシです。
あんまり間違ったハロウィンを日本に広めて欲しくないのですが・・・。
(とはいえアタシも正しいハロウィンが何かなんてよく知りませんが^^;)。
by 梅屋千年堂 (2008-11-02 22:36)